閱讀數: 171
武的真諦 |👉《群書治要360》第二冊
諸位同學,大家好!我們繼續來學習《群書治要360》第二冊,第四單元「為政」,十三、「征伐」。
夫文,止戈為武。武王克商,作《頌》曰:「載戢干戈,載櫜弓矢。」夫武禁暴,戢兵,保大,定功,安民,和眾,豐財者也。故使子孫無忘其章。
這一條出自於卷五,《春秋左氏傳(中)》。
『載』是語氣助詞,語助詞。用在一句話的前面或者當中,能夠加強語氣的作用。『戢』是收藏兵器。『櫜』是納弓於弓袋。弓箭的弓放在弓的袋子。『章』是詩歌譜成樂曲的段落。
這一條是講「征伐」,這個小節就是講征伐。「從文字構造看,止戈二字合起來就是武字。」武,武功、武藝的武,就是止戈,所以止戈合起來就是一個武字。所以用這個武力主要是止息干戈的意思。「周武王戰勝商紂以後」,武王,就是我們現在話講起來革命,因為商紂王無道殘害人民,所以武王起來革命戰勝商紂王以後,建立周朝。「《周頌》說:『把干戈收藏起來,把弓矢裝進袋子裡。』所謂武,是用來禁止暴亂、止息戰爭、保持太平、建立功業、安定百姓、和睦萬邦、豐富資財的」,這是武的一個目標。「所以要使子孫後代不要忘記這些內容。」所以這個武(武力)不是濫殺無辜,他是要止息干戈、止息暴亂的,是要安定人民百姓、和睦萬邦,跟外國能夠和睦相處,讓國家資財能夠豐富起來。所以《周頌》戰勝商紂王之後就說了這些話,要子孫後代不要忘記這些內容,意思也就是說不能濫用武力,用武力的目的、真正的意義在哪裡,要清楚。
好,這一條我們就學習到這裡。祝大家福慧增長,法喜充滿。阿彌陀佛!